1918 - Prawdopodobnie wiosną, po jednej z przepustek, którą spędza z żoną na przechadzce w lesie Roos, gdzie Edith tańczy dla niego, pisze "Pieśń o Berenie i Luthien".
Już w stopniu porucznika zostaje przeniesiony do garnizonu Humber i do Staffordshire. Mniej więcej w tym samym czasie wszyscy żołnierze z jego batalionu, którzy wziąż byli we Francji zastali zabici
lub wzięci do niewoli pod Chemin des Dames. Tolkien zostaje przeniesiony z powrotem do Hull, gdzie
choruje kolejny raz i zostaje odesłany do szpitala oficerskiego.
"Myślę, że nigdy nie powinieneś już
odczuwać zmęczenia" - pisała Edith, "bo ilość czasu, jaki spędziłeś w łóżku od powrotu z Francji prawie dwa
lata temu jest olbrzymia".
W szpitalu pracuje nad swoją mitologią i językami elfickimi, uczy
się trochę rosyjskiego i szlifuje hiszpański oraz włoski.
W listopadzie, po ogłoszeniu rozejmu,
wraca z rodziną do Oksfordu i podejmuje pracę przy New English Dictionary. Praca ta bardzo mu się podoba i wiele uczy
na temat jezyków, o okresie lat 1919-1920, kiedy to pracuje nad słownikiem, mówi:
"Przez te dwa lata nauczyłem się więcej niż w jakimkolwiek innym okresie mojego życia". Wykonuje
swoją pracę nadzwyczaj dobrze, nawet w świetle przyjętych przy słowniku standardów i dr. Bradley wypowiada się o nim w taki sposób:
"Jego praca świadczy o niezwykłym stopniu opanowania staroangielskiego oraz faktów i zasad gramatyki porównawczej języków germańskich.
Nie waham, się stwierdzić, że nigdy nie spotkałem człowieka w jego wieku, który by mu dorównał pod tym względem."
|